gyors fordítás.hu

Német forditás, német fordítás 32 nyelven



Román fordítás, román szakfordítás, román lektorálás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk
Navigáció: Főoldal > Román fordítás

Román fordítás, román szakfordítás, román lektorálás, hiteles fordítás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk partnereink számára román nyelven általános, műszaki, gazdasági, jogi, egészségügyi és további számos szakterületen rövid határidővel.

Árajánlatkérés e-mailben:

Küldje el a fordítandó dokumentu-mokat az alábbi e-mail címre.

E-mail:
forditas@gyorsforditas.hu
Árajánlatkérésére hamarosan válaszolunk.
Román fordítás:
Fordítás román nyelven »
Román szakfordítás:
Szakfordítás román nyelven »
Román lektorálás:
Román nyelvi és szakmai lektorálás »
Hiteles fordítás:
Fordítás hitelesítés román nyelven »
Partnereink:
Fordítás, szakfordítás - Referenciák

Román fordítás:

Román nyelvű fordítás:

Román nyelven vállaljuk általános és szakszövegek, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cégokmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások, hivatalos dokumentumok román fordítását, szakfordítását, lektorálását és hitelesítését.


Román-magyar fordítás, fordítás románról magyarra:

A román-magyar fordításokat a román és magyar nyelvet magas szinten ismerő, tapasztalt, az adott szakterületen jártas román fordítóink teljesítik.

Román nyelven vállaljuk általános és hivatalos dokumentumok, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cégokmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások román-magyar fordítását.

Román-magyar fordítással kapcsolatban kérje árajánlatunkat e-mailban, vagy telefonon.


Magyar-román fordítás, fordítás magyarról románra:

A magyar-román fordításokat a magyar és román nyelvet magas szinten ismerő, tapasztalt, az adott szakterületen jártas fordítóink teljesítik.

Vállaljuk általános és hivatalos dokumentumok, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cég okmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások magyar-román fordítását.

Magyar-román fordítással kapcsolatban kérje árajánlatunkat e-mailban, vagy telefonon.


Érdekességek a román nyelvvel, Romániával kapcsolatban:

A román nyelvet körülbelül 28 millióan beszélik, ebből 24 millióan anyanyelvként és 4 millióan második, vagy harmadik nyelvként.

A román nyelvet Románián kívül a legtöbben - mintegy 2,5 millióan - Moldovában beszélik, de jelentős számú román anyanyelvű él még Ukrajnában és Oroszországban is.

A román nyelv a latin nyelvcsalád tagja, nyelvtana hasonló az újlatin nyelvek nyelvtanához (mint: spanyol, portugál, francia, stb.). A román nyelv Románia hivatalos nyelve.

A román nyelvvel, román fordítással, illetve romániai utazással kapcsolatos hasznos oldalak:


Román tolmácsolás:

A román nyelvű fordítások készítése mellett román kísérő tolmácsolást, román szinkrontolmácsolást is vállalunk rendezvényeken, előadásokon, konferenciákon, megbeszéléseken.


Helyszíni román tolmácsolás:

Igény esetén hosszabb helyszíni jelenlétet igénylő tolmácsolási feladatok megoldását is vállaljuk, például ipari beruházások, építkezések helyszíni tolmácsolását román nyelven akár 3 műszakos munkarendben is.


Fordítás további nyelveken:

További fordítási nyelvek:

Román nyelven kívül további 31 nyelven nyújtunk professzionális fordítási szolgáltatásokat partnereinknek:



Fordítási szakterületek:

Fordítási szakterületek román nyelven:

Román nyelven a felsorolt területeken vállalunk fordítást:

  • Román általános fordítás
  • Román műszaki fordítás
  • Román autóipari fordítás
  • Román IT-telekommunikáció fordítás
  • Román jogi fordítás, román igazságügyi fordítás
  • Román pénzügyi fordítás
  • Román üzleti fordítás, román gazdasági fordítás
  • Román külkapcsolati fordítás
  • Román egészségügyi fordítás, román orvosi fordítás
  • Román gyógyszeripari fordítás
  • Román környezetvédelmi fordítás
  • Román szoftver fordítás, szoftver honosítás
  • Román multimédia fordítás, film fordítás, film feliratozás, DVD fordítás, weboldal fordítás

Román lektorálás:

Nyelvi lektorálás román nyelven::

Román nyelvi lektorálás során a lektor a célnyelvre fordított szöveget nyelvtan, stílus és szóhasználat szempontjából ellenőrzi.


Szakmai lektorálás román nyelven:

Szakmai lektorálásra, vagy szaklektorálásra nehéz román nyelvű szakmai szövegek, szakirodalmak, szerződések, stb.fordítása esetén lehet szükség. A szakmailag lektorált román szöveg a szakterületen használatos, egységes szakkifejezések használatával, szabatosan fejezi ki a mondanivalót.

A lektorálás általában a fordítási díj 50%-a. Azonban hiányos, nehezen olvasható, vagy hibás fordítás esetén a lektorálási díj ettől eltérő is lehet.

Román lektorálással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.


Hivatalos román fordítás:

Hivatalos román fordítás, tanúsítással ellátott román fordítás:

A legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Hivatalos dokumentumok, külföldi munkavállalás, stb. esetében sok esetben elfogadott a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás is.

Ilyen esetben a lefordított és lektorált anyagokat az adott nyelven záradékkal és fordítóirodánk pecsétjével látjuk el, mely igazolja, hogy a fordítást a Gyors Fordítás.hu OnLine Fordítóiroda készítette és az elkészült fordítás tartalmilag és szerkezetileg megegyezik az eredeti dokumentummal.

Fontos, hogy a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás, tanusított fordítás, vagy egy a fordítóiroda által kiállított hitelesítési záradék nem egyezik meg az állami hitelesítéssel (Fordítás Hitelesítés).

Hivatalos fordítás DÍJEMNTESEN:

Fordítóirodánk a megrendelő kérésére díjmentesen látja el a hivatalos fordítást tanúsító hitelesítési záradékkal az elkészült fordítást.

Hivatalos fordítással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet fordítóirodánknál.


Hiteles román fordítás:

Ki készíthet Hiteles Fordítást?

A hatályos jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően hiteles fordítást, fordítás hitelesítést, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet, így arra fordítóiroda nem jogosult.

A hiteles fordítás viszont jelentős költségtöbblettel járhat, ezért érdemes először tisztázni, hogy az adott esetben valóban Hiteles Fordítás szükséges-e, vagy megfelelő a fordítást végző fordítóiroda által kibocsátott hitelesítési záradék is.

Hiteles fordítással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet fordítóirodánknál


Román fordítás megrendelése:

Hogyan rendelhet meg román fordítást?

Román fordítás megrendeléssel kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.

Hogyan kerül meghatározásra a fordítás terjedelme?

A fordítandó dokumentum, azaz a fordítás terjedelme az MsWord program alapján kerül meghatározásra. A terjedelem - szavak, vagy forrásnyelvi karakterek száma - a dokumentumot megnyitva az "Eszközök" menü, "Szavak száma" menüpontra kattintva könnyedén ellenőrizhető.

Amennyiben a fordításra váró forrásanyag csak PDF, kép,vagy fax formátumban áll rendelkezésre, a forrásnyelvi anyag terjedelme becsléssel kerül meghatározásra.


Mikorra készül el a fordítás?

Előfordul, hogy a fordítás sürgős. Sőt mi több, a sürgősnél is sürgősebb. Munkatársaink ilyen esetben is minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy a fordítás a leggyorsabban elkészüljön. A gyorsított munkavégzés érdekében amennyiben szükséges, a fordítást több fordító között osztják meg és igyekeznek átütemezni a futó fordítási projekteket a sürgős munka elvégzéséhez szükséges szabad kapacitás felszabadításához.

Megrendelés során mindenképpen tartsuk szem előtt, hogy a jó minőségű fordítás elkészítéséhez idő kell. Ezért lehetőleg igyekezzünk a fordításra váró dokumentumokat időben eljuttatni a fordítóirodához, hogy elegendő idő maradjon a fordítás elkészítésére és ellenőrzésére is.

Különösen fontos ez, ha egy nagyobb terjedelmű fordításon több fordító dolgozik egyszerre, hiszen ilyenkor az elkészült fordítás ellenőrzése mellett a szövegrészek fordításait egységesíteni kell, ami szintén sok időt vehet igénybe.

Ritka nyelvek esetében hosszabb fordítási idővel érdemes számolni.

Hogyan fizethetem ki az elkészült fordítást?

Az elkészült fordítás ellenértékét készpénzzel vagy átutalással egyenlítheti ki a fordítási díj ellenértékéről kiállított számla - előleg megfizetése, vagy előre fizetés esetén az előszámla - illetve számlamásolat átvételét követő 8 napon belül fordítóirodánk felé.

A fordítás ellenértékének kiegyenlítéséhez szükséges fizetési információkat a megrendelőlap tartalmazza.