gyors fordítás.hu

Német forditás, német fordítás 32 nyelven



Magyar fordítás, szakfordítás, honosítás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk
Navigáció: Főoldal > Magyar fordítás

Magyar fordítás, magyar szakfordítás, magyar lektorálás, honosítás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk partnereink számára magyar nyelven általános, műszaki, gazdasági, jogi, egészségügyi és további számos szakterületen, rövid határidővel.

Árajánlatkérés e-mailben:

Küldje el a fordítandó dokumentu- mokat az alábbi e-mail címre.

E-mail:
forditas@gyorsforditas.hu
Árajánlatkérésére hamarosan válaszolunk.
Magyar fordítás:
Fordítás magyar nyelven »
Magyar szakfordítás:
Szakfordítás magyar nyelven »
Magyar lektorálás:
Magyar fordítás lektorálás »
Hiteles magyar fordítás:
Hiteles magyar fordítás »
Partnereink:
Fordítás, szakfordítás - Referenciák

Magyar fordítás:

Magyar nyelvű fordítás:

Magyar nyelven vállaljuk általános és szakszövegek, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cégokmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások, hivatalos dokumentumok magyar fordítását, szakfordítását, lektorálását és hitelesítését.

Fordítás további nyelveken:

További fordítási nyelvek:

Magyar nyelven kívül további 32 nyelven nyújtunk professzionális fordítási szolgáltatásokat partnereinknek:



Fordítási szakterületek:

Fordítási szakterületek magyar nyelven:

Magyar nyelven a felsorolt területeken vállalunk fordítást:

  • Magyar általános fordítás
  • Magyar műszaki fordítás
  • Magyar autóipari fordítás
  • Magyar IT-telekommunikáció fordítás
  • Magyar jogi fordítás, magyar igazságügyi fordítás
  • Magyar pénzügyi fordítás
  • Magyar üzleti fordítás, magyar gazdasági fordítás
  • Magyar külkapcsolati fordítás
  • Magyar egészségügyi fordítás, magyar orvosi fordítás
  • Magyar gyógyszeripari fordítás
  • Magyar környezetvédelmi fordítás
  • Magyar szoftver fordítás, szoftver honosítás
  • Magyar multimédia fordítás, film fordítás, film feliratozás, DVD fordítás, weboldal fordítás


Magyar lektorálás:

Nyelvi lektorálás magyar nyelven:

Magyar nyelvi lektorálás során a lektor a célnyelvre fordított szöveget nyelvtan, stílus és szóhasználat szempontjából ellenőrzi.

 

Szakmai lektorálás magyar nyelven:

Szakmai lektorálásra, vagy szaklektorálásra nehéz magyar nyelvű szakmai szövegek, szakirodalmak, szerződések, stb.fordítása esetén lehet szükség. A szakmailag lektorált magyar szöveg a szakterületen használatos, egységes szakkifejezések használatával, szabatosan fejezi ki a mondanivalót.

A lektorálás általában a fordítási díj 50%-a. Azonban hiányos, nehezen olvasható, vagy hibás fordítás esetén a lektorálási díj ettől eltérő is lehet.

Magyar lektorálással kapcsolatban a 06 1 210-2488 -as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.

 

Tanúsítással ellátott fordítás magyar nyelven:

Tanúsítással ellátott magyar fordítás:

Számos esetben nem szükséges hiteles fordítás. Hivatalos dokumentumok esetében sok esetben elfogadott a fordítóiroda által kibocsátott hitelesítési záradék is.

Ilyen esetben a lefordított és lektorált anyagokat az adott nyelven záradékkal és irodánk pecsétjével látjuk el, mely igazolja, hogy a fordítást a Gyors Fordítás.hu OnLine Fordítóiroda készítette és az elkészült fordítás tartalmilag és szerkezetileg megegyezik az eredeti dokumentummal.

Fontos tudni, hogy egy fordítóiroda által adott tanúsítvány, hitelesítési záradék, stb. nem egyezik meg az állami hitelesítéssel (Fordítás Hitelesítés).

Irodánk a megrendelő kérésére díjmentesen látja el hitelesítési záradékkal az elkészült fordítást.

 

Hiteles magyar fordítás:

Ki készíthet Hiteles Fordítást?

A hatályos jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően hiteles fordítást , fordítás hitelesítést , valamint idegen nyelvű hiteles másolatot csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet, így arra fordítóiroda nem jogosult.

A hiteles fordítás jelentős költségtöbblettel jár , ezért érdemes tisztázni, hogy az adott esetben valóban Hiteles Fordítás szükséges-e, vagy megfelelő a fordítást végző fordítóiroda által kibocsátott hitelesítési záradék is.

Hiteles magyar fordítással kapcsolatban a 06 1 210-2488 -as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.

 

Magyar fordítás megrendelése:

Hogyan rendelhet meg magyar fordítást?

Magyar fordítás megrendeléssel kapcsolatban a 06 1 210-2488 -as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.

 

Mennyibe kerül a fordítás?

A fordítás díja a legtöbb fordítási nyelv esetében a forrásnyelv karakterszáma alapján kerül meghatározásra, mely a fordítás célnyelvétől, terjedelmétől, a szakterülettől és a fordításra rendelkezésre álló időtől függően eltérő lehet, ezért a fordítás díja csak a fordítandó dokumentum és a fordításra rendelkezésre álló idő ismeretében állapítható meg pontosan.

Tipp: Csökkentse fordítási költségeit!
Tudjon meg többet kedvezményeinkről >>

 

Hogyan kerül meghatározásra a fordítás terjedelme?

A fordítandó dokumentum terjedelme az MsWord program alapján kerül meghatározásra. A terjedelem (szavak, vagy a forrásnyelvi karakterek száma) a dokumentumot megnyitva az "Eszközök" menü, "Szavak száma" menüpontra kattintva ellenőrizhető.

Amennyiben a forrásanyag csak PDF, kép, fax formátumban áll rendekezésre a fordítás, a forrásnyelvi anyag terjedelme becsléssel kerül meghatározásra.

 

Mikorra készül el a fordítás?

Előfordul, hogy a fordítás nagyon sürgős. Sőt! A sürgősnél is sürgősebb. Munkatársaink ilyen esetben is minden tőlük tellhetőt megtesznek azért, hogy a fordítás a leggyorsabban elkészüljön. A gyorsított munkavégzés érdekében amennyiben szükséges, a fordítást több fordító között osztják meg és igyekeznek átütemezni a futó fordítási projekteket a sürgős munka elvégzéséhez szükséges szabad kapacitás felszabadításához.

De tartsuk szem előtt, hogy ahogy várat sem lehet egy nap alatt építeni, úgy a jó minőségű fordítás elkészítéséhez is idő kell. Ezért lehetőleg igyekezzünk a fordításra váró dokumentumokat időben eljuttatni a fordítóirodához, hogy elegendő idő maradjon a fordítás elkészítésére és ellenőrzésére is.

Különösen fontos ez, ha egy nagyobb terjedelmű fordításon több fordító dolgozik egyszerre, hiszen ilyenkor a z elkészült fordítás ellenőrzése mellett a szövegrészek fordításait egységesíteni kell, ami szintén sok időt vehet igénybe.

Ritka nyelvek esetében hosszabb fordítási idővel érdemes számolni.