gyors fordítás.hu

Német forditás, német fordítás 32 nyelven



Dán fordítás, dán szakfordítás, dán lektorálás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk
Navigáció: Főoldal > Dán fordítás

Dán fordítás, dán szakfordítás, dán lektorálás, hiteles fordítás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk partnereink számára dán nyelven általános, műszaki, gazdasági, jogi, egészségügyi és további számos szakterületen rövid határidővel.

Árajánlatkérés e-mailben:

Küldje el a fordítandó dokumentu-mokat az alábbi e-mail címre.

E-mail:
forditas@gyorsforditas.hu
Árajánlatkérésére hamarosan válaszolunk.
Dán fordítás:
Fordítás dán nyelven »
Dán szakfordítás:
Szakfordítás dán nyelven »
Dán lektorálás:
Dán nyelvi és szakmai lektorálás »
Hiteles fordítás:
Fordítás hitelesítés dán nyelven »
Partnereink:
Fordítás, szakfordítás - Referenciák

Dán fordítás:

Dán nyelvű fordítás:

Dán nyelven vállaljuk általános és szakszövegek, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cégokmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások, hivatalos dokumentumok dán fordítását, szakfordítását, lektorálását és hitelesítését.


Dán-magyar fordítás, fordítás dánról magyarra:

A dán-magyar fordításokat a dán és magyar nyelvet magas szinten ismerő, tapasztalt, az adott szakterületen jártas dán fordítóink teljesítik.

Dán nyelven vállaljuk általános és hivatalos dokumentumok, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cégokmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások dán-magyar fordítását.

Dán-magyar fordítással kapcsolatban kérje árajánlatunkat e-mailban, vagy telefonon.


Magyar-dán fordítás, fordítás magyarról dánra:

A magyar-dán fordításokat a magyar és dán nyelvet magas szinten ismerő, tapasztalt, az adott szakterületen jártas fordítóink teljesítik.

Vállaljuk általános és hivatalos dokumentumok, használati utasítások, pályázatok, szerződések, cég okmányok, katalógusok, könyvek, üzleti levelezések, reklámanyagok, informatikai alkalmazások magyar-dán fordítását.

Magyar-dán fordítással kapcsolatban kérje árajánlatunkat e-mailban, vagy telefonon.


Fordítás további nyelveken:

További fordítási nyelvek:

Dán nyelven kívül további 31 nyelven nyújtunk professzionális fordítási szolgáltatásokat partnereinknek:



Fordítási szakterületek:

Fordítási szakterületek dán nyelven:

Dán nyelven a felsorolt területeken vállalunk fordítást:

  • Dán általános fordítás
  • Dán műszaki fordítás
  • Dán autóipari fordítás
  • Dán IT-telekommunikáció fordítás
  • Dán jogi fordítás, dán igazságügyi fordítás
  • Dán pénzügyi fordítás
  • Dán üzleti fordítás, dán gazdasági fordítás
  • Dán külkapcsolati fordítás
  • Dán egészségügyi fordítás, dán orvosi fordítás
  • Dán gyógyszeripari fordítás
  • Dán környezetvédelmi fordítás
  • Dán szoftver fordítás, szoftver honosítás
  • Dán multimédia fordítás, film fordítás, film feliratozás, DVD fordítás, weboldal fordítás

Dán lektorálás:

Nyelvi lektorálás dán nyelven::

Dán nyelvi lektorálás során a lektor a célnyelvre fordított szöveget nyelvtan, stílus és szóhasználat szempontjából ellenőrzi.


Szakmai lektorálás dán nyelven:

Szakmai lektorálásra, vagy szaklektorálásra nehéz dán nyelvű szakmai szövegek, szakirodalmak, szerződések, stb.fordítása esetén lehet szükség. A szakmailag lektorált dán szöveg a szakterületen használatos, egységes szakkifejezések használatával, szabatosan fejezi ki a mondanivalót.

A lektorálás általában a fordítási díj 50%-a. Azonban hiányos, nehezen olvasható, vagy hibás fordítás esetén a lektorálási díj ettől eltérő is lehet.

Dán lektorálással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.


Hivatalos dán fordítás:

Hivatalos dán fordítás, tanúsítással ellátott dán fordítás:

A legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Hivatalos dokumentumok, külföldi munkavállalás, stb. esetében sok esetben elfogadott a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás is.

Ilyen esetben a lefordított és lektorált anyagokat az adott nyelven záradékkal és fordítóirodánk pecsétjével látjuk el, mely igazolja, hogy a fordítást a Gyors Fordítás.hu OnLine Fordítóiroda készítette és az elkészült fordítás tartalmilag és szerkezetileg megegyezik az eredeti dokumentummal.

Fontos, hogy a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás, tanusított fordítás, vagy egy a fordítóiroda által kiállított hitelesítési záradék nem egyezik meg az állami hitelesítéssel (Fordítás Hitelesítés).

Hivatalos fordítás DÍJEMNTESEN:

Fordítóirodánk a megrendelő kérésére díjmentesen látja el a hivatalos fordítást tanúsító hitelesítési záradékkal az elkészült fordítást.

Hivatalos fordítással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet fordítóirodánknál.


Hiteles dán fordítás:

Ki készíthet Hiteles Fordítást?

A hatályos jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően hiteles fordítást, fordítás hitelesítést, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet, így arra fordítóiroda nem jogosult.

A hiteles fordítás viszont jelentős költségtöbblettel járhat, ezért érdemes először tisztázni, hogy az adott esetben valóban Hiteles Fordítás szükséges-e, vagy megfelelő a fordítást végző fordítóiroda által kibocsátott hitelesítési záradék is.

Hiteles fordítással kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet fordítóirodánknál


Dán fordítás megrendelése:

Hogyan rendelhet meg dán fordítást?

dán fordítás megrendeléssel kapcsolatban a 06 1 210-2488-as telefonszámon és a forditas@gyorsforditas.hu e-mail címen érdeklődhet.

Hogyan kerül meghatározásra a fordítás terjedelme?

A fordítandó dokumentum, azaz a fordítás terjedelme az MsWord program alapján kerül meghatározásra. A terjedelem - szavak, vagy forrásnyelvi karakterek száma - a dokumentumot megnyitva az "Eszközök" menü, "Szavak száma" menüpontra kattintva könnyedén ellenőrizhető.

Amennyiben a fordításra váró forrásanyag csak PDF, kép,vagy fax formátumban áll rendelkezésre, a forrásnyelvi anyag terjedelme becsléssel kerül meghatározásra.

Mikorra készül el a fordítás?

Előfordul, hogy a fordítás sürgős. Sőt mi több, a sürgősnél is sürgősebb. Munkatársaink ilyen esetben is minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy a fordítás a leggyorsabban elkészüljön. A gyorsított munkavégzés érdekében amennyiben szükséges, a fordítást több fordító között osztják meg és igyekeznek átütemezni a futó fordítási projekteket a sürgős munka elvégzéséhez szükséges szabad kapacitás felszabadításához.

Megrendelés során mindenképpen tartsuk szem előtt, hogy a jó minőségű fordítás elkészítéséhez idő kell. Ezért lehetőleg igyekezzünk a fordításra váró dokumentumokat időben eljuttatni a fordítóirodához, hogy elegendő idő maradjon a fordítás elkészítésére és ellenőrzésére is.

Különösen fontos ez, ha egy nagyobb terjedelmű fordításon több fordító dolgozik egyszerre, hiszen ilyenkor az elkészült fordítás ellenőrzése mellett a szövegrészek fordításait egységesíteni kell, ami szintén sok időt vehet igénybe.

Ritka nyelvek esetében hosszabb fordítási idővel érdemes számolni.

Hogyan fizethetem ki az elkészült fordítást?

Az elkészült fordítás ellenértékét készpénzzel vagy átutalással egyenlítheti ki a fordítási díj ellenértékéről kiállított számla - előleg megfizetése, vagy előre fizetés esetén az előszámla - illetve számlamásolat átvételét követő 8 napon belül fordítóirodánk felé.

A fordítás ellenértékének kiegyenlítéséhez szükséges fizetési információkat a megrendelőlap tartalmazza.